Десятый этаж, трехкомнатная квартира, кухня. Вид из окна: серые крыши «сталинок», над густой зеленью тихой аллеи, ведущей к метро «Академическая». «WitinRU» в гостях у Максима Щербакова, студента последнего курса физического факультета МГУ, и его жены Марии, выпускницы Российской экономической школы। Максим с ножом в руке, склонился над чем-то тортообразным, Маша разливает кипяток по кружкам।Макс:- К чаю у нас народное татарское блюдо «Чак-чак». Не покупное, вчера приехали от бабушки из-под Казани. Поезд ранний, видели, как открывалось метро, за билетами стояли в огромной очереди из гастарбайтеров...– Вы не москвичи?– Я красноярская, а Макс почти москвич, из Пущино. Вам какой – черный, зеленый, с лимоном, мятой? Разговорились.
Перевод на русский язык английского слова “Within” многозначен: внутри, в пределах, в мыслях, в душе, за сценой. Так же многозначно попытаемся и мы описывать-говорить-показывать страну, в которой живем. О том, хорошо ли будет у нас получаться, судить Тебе – читатель WithinRu. P.S. Эта раскрашенная в триколор зигазулина – лента Мебиуса: без верха и низа, без конца и края… Прям как наша – Родина.
четверг, 17 июня 2010 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий