Перевод на русский язык английского слова “Within” многозначен: внутри, в пределах, в мыслях, в душе, за сценой. Так же многозначно попытаемся и мы описывать-говорить-показывать страну, в которой живем. О том, хорошо ли будет у нас получаться, судить Тебе – читатель WithinRu. P.S. Эта раскрашенная в триколор зигазулина – лента Мебиуса: без верха и низа, без конца и края… Прям как наша – Родина.

среда, 5 мая 2010 г.

Победа между строк

WithinRU,�обеда межд� ���ок

Наши деды и прадеды не могли не победить. Потому что:
«…Голубка моя, даю тебе клятву от чистого сердца, что буду зверем к врагу, беспощадным к фашизму, к тебе же, моя родная, буду добр и честен, ибо ты единственная моя любовь, моя жизнь…»

«…Голубка моя, храни себя, детей и помни обо мне. Также и я повседневно чувствую тебя и детей около себя и мысленно всегда с тобой. Вот это моя единственная просьба к тебе. Помни, что ты должна жить для детей и работать для общества и помнить меня, как друга, беспредельно любящего тебя, моя дорогая…»

«…Лорочка, родимая моя, мы на фронте, вы там в тылу. Помогайте бойцам, организуйте женщин, создайте штаб боевых подруг, организуйте группы помощи фронту, сделайте все, что в ваших силах. Собирайте теплые вещи, организуйте письма на фронт, давайте свою кровь раненым бойцам. Таким образом, весь народ, объединившись одним желанием, трудом, самопожертвованием, обеспечит победу над фашистскими выродками…»

«…Хочется, чтобы ты, моя голубка, крепче обняв, как раньше целовала мои глаза, чтобы я имел возможность целовать вас всех и тебя, как всегда целовал. Такое желание порождается ежедневно, хотя это пока что только желание, оно может сбыться только после войны, когда будут уничтожены все гитлеровские собаки…»

Читать дальше...

Комментариев нет:

Отправить комментарий